CHARLES BAUDELAIRE - L'ÉTRANGER
Mi trozo en prosa favorito de Baudelaire. Traducido por su servidor. Lean el original aquí.
* * * * *
—¿Qué es lo que más amas, hombre enigmático? ¿A tu padre, a tu madre, a tu hermana o hermano?
—No tengo ni padre ni madre, ni hermana ni hermano.
—¿A tus amigos?
—Estás usando una palabra cuyo significado hasta hoy desconozco.
—¿A tu patria?
—No tengo idea de en cuál latitud esté situada.
—¿La belleza?
—De buen grado la amaría, diosa e inmortal.
—¿El oro?
—Lo odio tanto como usted odia a Dios.
—Bueno, ¿y qué amas, extraordinario extranjero?
—Yo amo las nubes... las nubes que pasan... allá... a lo lejos... ¡Las maravillosas nubes!
you are such a nice poet
ResponderBorrarbaudelaire siempre tiene razon hahahahah
ResponderBorrarlo amo, pero no tanto como amo las nubes.